// Sun Yi in The battle at Lake Chang Jin
23 Oct 2021
I’m so proud on him. He worked so hard for this and in such difficult situations. Cannot wait to see the movie. Source/来源: Mr-孙毅 (weibo) 信息:《长津湖》票房今日突破45亿!
 
在成为演员之前,我曾是一名军人。
幼时便听长辈们讲那抗美援朝的故事,老兵的精神深深撼动了我,残酷的历史也深深刺痛了我。周游万里唯军旅此生不换,这辈子有了当兵的记忆,终身难忘。
这次能有机会饰演抗美援朝战士小叶,回溯那段岁月,对我来说意义非凡。
我为我曾参演《长津湖》自豪。
我于2021年2月1日进组,5月5日杀青,在林超贤导演的指点下,我开始接触小叶,熟悉小叶,试着变成小叶。我靠近他的灵魂,体验他的感知,试着还原他这短暂而壮烈的青春。作为演员,我为他所经历的一切苦难而心痛,作为小叶,我不后悔我为国付出的绚烂瞬间。
拍摄过程中,剧组曾遭遇接近零下30度的超低气温考验,更曾直面沙尘暴、冰雹等恶劣天气的挑战。即便是穿着厚厚棉衣,寒风依然如刺骨般凛冽,令我冻到浑身麻木,两眼通红。挑战身体极限。但也正是在这样严酷的环境里,令我深刻体会着前辈的状态,经历着前辈的战场,也被前辈的精神洗礼。
正是那段历史,那些英雄事迹,让我们看到中国人民对于国家永远的信念和忠诚。我想这也正是中华民族生生不息的力量源泉。
我曾是军人孙毅,而今我是演员孙毅,我要将长津湖的精神流入我的血液,作为中国电影人做好人,演好戏,将更多好的作品呈现给大家。 Post: “The battle at Lake Chang Jin” crossed 4.5 billion today!
 
Before I became an actor, I was a soldier.
When I was young, I listened to my elders’ stories about the resistance to the US and the aid of Korea. The spirit of the veterans deeply moved me, and the cruel history also stung me deeply. I have traveled for miles and miles, but the only thing I will never change is my military career, and I will never forget the memories of being a soldier in this life.
The opportunity to play the role of Xiaoye, an anti-American warrior, and to look back on those years is very meaningful to me.
I am proud of the fact that I was in Changjin Lake.
I joined the set on 1 February 2021 and killed the film on 5 May. Under the guidance of director Lin Chaoxian, I began to get in touch with Xiaoye, get familiar with him and try to become him. I got close to his soul, experienced his perceptions, and tried to restore his short but magnificent youth. As an actor, my heart ached for all the hardships he went through, and as Xiaoye, I did not regret the glorious moments I gave to my country.
During the filming process, the crew was tested by ultra-low temperatures close to -30 degrees Celsius, and had to face the challenges of bad weather such as sandstorms and hailstorms. Even in my thick cotton jacket, the wind was still as bitter as the bones, making my body numb and my eyes red. The physical limits were challenged. But it was also in this harsh environment that I was able to deeply experience the state of my predecessors, to experience the battlefields of my predecessors, and to be baptized by their spirit.
It was that history, those heroic deeds, that showed us the Chinese people’s eternal faith and loyalty to their country. I think this is the very source of strength that keeps the Chinese nation alive.
I was a soldier, Sun Yi, and now I am an actor, Sun Yi. I want to bring the spirit of Lake Changjin into my blood, be a good person and act well as a Chinese filmmaker, and present more good works to everyone. ~ Tati
Posted by

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *







Follow

Get the latest posts delivered to your mailbox: